2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、AMemeticStudyonCommercialAdvertisingLanguagern●J●lranSlatlonByLiHUiSupervisor:ProfDongXiaoboAThesisSubmittedtotheSchoolofForeignLanguagesandCulturesInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofArtsNanjingNormalUniv

2、ersityNanjingChina2014摘要廣告在現實經濟社會中扮演著極其重要的角色,己成為錯綜復雜的經濟和文化體系中不可或缺的一部分,其中商業廣告更是由于兼具商業效應和文化傳播效應而頗受翻譯研究者的關注。雖然廣告翻譯在對等論、目的論、接受理論等傳統理論的指導下取得了很大發展,但由于廣告翻譯其自身的內在復雜性,對廣告翻譯的研究系統性不強,可操作性不足。模因論是基于新達爾文進化論解釋文化進化和傳播規律的新興理論,其核心概念“模因”作為

3、文化和信息的單位,通過模仿和復制在人類大腦之間進行傳播。在模因論的視角下,廣告翻譯就是廣告模因以語言為載體在不同文化之間實現復制與傳播的過程。因此,基于模因的傳染性與廣告傳播之間的天然聯系,本文嘗試將模因論應用于商業廣告翻譯研究,從模因視角探討和分析商業廣告翻譯策略與過程。通過跨學科研究法和實例分析法,本文致力于完成以下三大任務:探究廣告語言與模因之問的內在聯系;探討廣告翻譯策略以打造強勢廣告模因:運用模因理論研究廣告翻譯過程。圍繞此三

4、大任務,本文首先探討并發現了廣告語言與模因之間的互動演化作用。然后,以打造強勢廣告模因為目的,根據強勢模因的傳播模式,提出了廣告翻譯中的基因型和表現型策略;另一方面,根據強勢模因的五大特征,提出順應策略、情感驅動策略和再創造策略;基于這些策略,進而探討了諸如復制、類比、模仿、依附等具體的翻譯方法。最后,運用模因復制階段與生命周期理論,將廣告翻譯過程細化為廣告模因的遺傳、編碼、解碼、感染等階段,建立了廣告翻譯過程的模因圖,并結合案例分析驗

5、證了翻譯過程模因圖對于廣告翻譯過程的解釋力。在完成三大研究任務之余,本文還探討了廣告翻譯質量的評估方法,提出將前期的理論性評估(定性分析)與后期的實際效果評估(定量分析)相結合的翻譯質量評估方法,從而完成了從模因論視角對廣告翻譯的一次比較系統全面的研究。簡而言之,模因論對于廣告翻譯實踐具有顯著的指導作用,本文從模因論視角出發對商業廣告的翻譯策略、翻譯過程和翻譯質量評估進行了跨學科研究,以期為廣告翻譯實踐和廣大翻譯工作者提供借鑒。關鍵詞:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論