2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、在眾多的繪畫傳統中,中國傳統木版年畫由于它獨有的平面性、裝飾性和主觀性的語言樣式特征,使得它在豐富油畫語言方面不失為一條可借鑒之路。 中國傳統木版年畫與西方寫實的、再現的油畫藝術相比,在造型觀念上、藝術技巧等語言樣式上都有著很大差別。而它與西方表現性油畫藝術,在畫面的平面性、裝飾性方面卻有著驚人的異曲同工之妙。這就是中國傳統木版年畫與油畫在語言樣式方面的一個共同特征。中國傳統木版年畫對中國油畫的意義就是建立在這個共同特征之上的。

2、中國傳統木版年畫中的語言樣式,處于一個整體理念之下,包括色彩樣式、造型樣式、構圖樣式和題材樣式等幾個方面。雖然中國傳統木版年畫具有濃厚的民族特點和各自鮮明的地方特色,但是它們想象豐富、含意吉祥、用色活潑大膽卻是一致的。其語言樣式的整體特征是:色彩純濃且少、以線造型、平面化、構圖飽滿、裝飾性和主觀性強,因此中國油畫對中國傳統木版年畫語言樣式借鑒是具有可行性的。傳統木版年畫的語言樣式體現了中國傳統美學中的審美追求,必將潛移默化地影響著中國的

3、油畫創作,分析這些影響,肯定其中積極的因素,彌補中國油畫創作中的不足和弱點,將會有助于中國油畫的未來發展。 奧地利畫家克利姆特、日本浮世繪畫家、中國畫家劉大鴻、李天元、顧黎明、石虎等都對中國傳統木版年畫的語言樣式進行了不同程度的借鑒。其中顧黎明對中國傳統木版年畫語言樣式的借鑒是現今國內在深度和廣度方面最為突出的一個,顧黎明不象劉大鴻、李天元那樣僅僅把木版年畫現成的傳統圖像樣式拿來借鑒,而是把借鑒的深度和廣度從現成的傳統圖像樣式挖

4、掘和推廣到楊家埠民間年畫的操作過程和刻制程序、色版與線版的分離和組合中去尋找最佳的借鑒符號和因素。國內外的成功借鑒,都為我自己的創作提供了造型、色彩、構圖和題材上的指引和啟示作用。對中國傳統木版年畫語言樣式的借鑒,必須將其深層的美學精神與時代特征結合起來,才能深層次的把握傳統木版年畫語言形式的現象和特點,才能合理的將木版年畫的語言樣式轉接到油畫創作中。這樣中國油畫既吸收了國外的語言樣式又繼承了本土文化內涵,把他們進行融合,西為中用,從而

5、為中國油畫的不斷發展和進行本土化演進增加了一條思路。 總之,中國傳統木版年畫的語言樣式具有中華民族深厚的傳統文化內涵,中國油畫應盡量自覺的從本土文化藝術傳統中尋找營養,尋找可繼續發展的元素,豐富它,發展它,應該“立足中華,面向世界”,既要尊重本土藝術的獨特性,體現中華民族的審美心理,又要反映現代人的內在精神追求,要尋找本民族傳統文化中為其他民族所不及的思維優勢和獨特風采。藝術始終要講內在的延續,一種藝術形式的產生及被容納,需要特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論